Émission Feu Vert du 13 avril 2025 en rattrapage: Logiciels libres pour prolonger la durée de vie des appareils électroniques

Catherine Perrin, animatrice de l'émission à Radio-Canada

Magali Simard-Galdès, chanteuse d'opéra et consultante en développement durable

Gabrielle Lamontagne-Hallé, chroniqueuse en environnement et recherchiste

Gérard Talbot

Magali Simard-Galdès: (...) Microsoft, [ce qu']ils vous mettent de l'avant, c'est plutôt "ayez donc un ordinateur qui roule Windows 11; on est pas trop intéressé" donc, c'est vraiment problématique (...) ça lui propose toute une liste d'appareils (...)

GT: Microsoft a des ententes commerciales avec les grands manufacturiers internationaux d'ordinateurs (Dell, HP, Lenovo, Acer, etc) et indirectement avec les grands manufacturiers internationaux de matériel informatique (carte graphique, barrettes de mémoire, processeur, périphériques de toutes sortes, SSD, carte de son, connecteurs, adapteurs, etc...). Tous les commerces de vente d'ordinateurs (genre Bureau en Gros, Best Buy, CompuSmart, MicroBytes, etc. et en ligne comme Amazon) tirent aussi des avantages et des bénéfices commerciaux et financiers aux mises à niveau exigées par les nouvelles versions de Windows. Tous les producteurs, fournisseurs et vendeurs de matériel informatique s'enrichissent dans cette histoire. Ce modèle d'affaires de Microsoft était même déjà dénoncé à l'époque de Windows 2000 (voir plus loin la citation en anglais).

GT: Ce que les consommateurs en général ne savent pas c'est que toute cette nouvelle puissance informatique exigée qui augmente sans cesse avec les nouvelles versions de Windows au fil des années ne les sert pas, ne les aide pas: une partie importante de cette puissance informatique en augmentation constante sert à obtenir par télémétrie des informations (données non-nominatives) sur eux et leurs activités, à les pister ("tracking"), à leur servir des publicités ("adwares") et, en général, à monétiser leurs activités sur le web.

Microsoft products need humongous piles of hardware in order to perform decently has contributed to their commercial success. Many integrators and resellers push Microsoft software because it enables them to prescribe the latest and heaviest hardware platforms in the market. Unix and Netware can deliver the same or better performance on much less. Windows 2000 and XP however need bigger and faster systems, and are often incompatible with older hardware and firmware versions (especially the BIOS). This, and the fact that hardware manufacturers discontinue support for older hardware and BIOSes, forces the user to purchase expensive hardware with no significant increase in return on investment. This boosts hardware sales, at the expense of the "dear, valued customer". Resellers make more money when they push Microsoft products. It's as simple as that.

Source: Why I hate Microsoft, Chapter 2. The not-so-good, the bad and the ugly

Catherine Perrin: Donc on lui dit "achète-toi un ordinateur, ma grande". Bon, alors, devant tout ça, c'est sans précédent là, je pense qu'il n'y a pas eu un virage aussi radical (...)

GT: Toutes les nouvelles versions de Windows depuis 25 ans dans le monde amènent les gens à la fois à se départir de leurs ordinateurs (aux poubelles qui remplissent les sites d'enfouissement ou aux déchetteries ou aux éco-centres) qui pourraient pourtant et autrement continuer à fonctionner et à s'acheter un nouvel ordinateur capable de fonctionner pour, avec et à cause de la nouvelle version de Windows.

GT: En 2012, la ville de Munich, prévoyant que ses citoyens allaient jeter leurs ordinateurs munis de Windows XP à la poubelle (site d'enfouissement ou ailleurs), a mis 2000 CD d'installation d'une distribution Linux dans ses bibliothèques municipales pour que ses citoyens continuent d'utiliser leurs ordinateurs.

Munich incite ses citoyens à passer de Windows XP à Ubuntu publié le 17 septembre 2013

Munich commence à distribuer des cds ubuntu gratuits aux utilisateurs de windows xp

Comment se débarrasser de Windows XP grâce à Lubuntu 14.04
Remplacer Windows par Linux
publié le 29 décembre 2014

Microsoft envoie 500 millions d'ordinateurs à la poubelle publié le 8 avril 2014

Windows programme l'obsolescence de 500 millions de PC dans le monde et un immense gaspillage écologique publié le 7 avril 2014

Magali Simard-Galdès: Microsoft a des exigences matérielles qui sont très élevées pour Windows 11 (...) 16 Gig de RAM [de mémoire], 8ème génération [de processeur] Intel (...) en gros, tous les ordinateurs achetés avant 2018 sont trop faibles, sont pas assez puissants (...) on va sur internet (navigation web) et on fait nos courriels. La majorité des gens ont des besoins [de base] qui n'évoluent pas à la vitesse de la technologie.

GT: Exact! Approximativement 80% des gens font un usage de base de leurs ordinateurs: aller sur le web, envoyer et recevoir des courriels, faire quelques recherches en ligne, de temps en temps s'inscrire pour une réservation pour un service gouvernemental (par ex., vaccination à Santé Québec, SAAQclic, etc.), écrire un texte et l'imprimer, jouer à quelques jeux (solitaire, démineur). Donc, la grande majorité des gens ne voient pas et ne ressentent pas le besoin d'avoir plus de puissance, payer plus pour plus de choses dont ils n'ont objectivement pas besoin. Et rien dans leur usage de base exige 16 Go de mémoire vive et la 8ème génération de processeur Intel. J'ai un portable Dell Latitude D620 qui a été conçu et créé en 2002 et qui a un processeur 32bit de 1Ghz avec 1Go de mémoire vive. J'y ai installé Debian 12.10 (la toute dernière version de Linux Debian) et tout fonctionne normalement et correctement. Aucun pépin. Cet ordinateur portable peut satisfaire tous mes besoins de base.

Only 32 kilobytes of RAM in the Apollo capsules' computers was enough to put men on the moon and safely get them back to Earth. The Voyager deep space probes that sent us a wealth of images and scientific data from the outer reaches of the solar system (and still continue to do so from interstellar space) have on-board computers based on a 4-bit CPU. An 80C85 CPU with 176 kilobytes of ROM and 576 kilobytes of RAM was all that controlled the Sojourner robot that drove across the surface of Mars and delivered geological data data and high-resolution images in full-color stereo. But when I have an 800MHz Pentium III with 256 Megabytes of RAM and 40 Gigabytes of disk space, and I try to type a letter to my grandmother using Windows XP and Office XP, the job will take me forever because my computer is underpowered!

Source: Why I hate Microsoft, Chapter 2. The not-so-good, the bad and the ugly

Magali Simard-Galdès: Même Mac OS s'appuie sur le noyau Linux.

GT: Je pense que ce n'est pas exact ni véritablement le cas: je ne pense pas que Mac OS s'appuie sur le noyau Linux. De toutes façons, tous les ordinateurs de Apple (iPhone, iPad, iMac, MacBook, iWatch, etc) sont loin d'être une alternative sobre en matériel ou économique à l'achat ou facile à réparer ou peu coûteux à réparer. Tous les ordinateurs de Apple sont utilisables jusqu'à ce qu'une mise à niveau exige de l'utilisateur qu'il achète un nouvel ordinateur Apple plus puissant pour satisfaire les exigences d'une mise à niveau de son système d'exploitation ... exactement comme Microsoft le fait.

Magali Simard-Galdès: (...) vers une reprise de nos capacités. On est dans une logique de souvernaineté numérique, de bien commun. Il y a même un côté presqu'anarchiste à tout ça.

GT: Remplacer Windows par une distribution Linux sur un ordinateur, ça a un caractère rebel, anti-système, ça a un côté "Bart Simpson" sans aller jusqu'à y avoir un côté "Edouard Snowden".

Gabrielle Lamontagne-Hallé: Je suis tout sauf "geek" (...) Donc, j'étais à la fois la meilleure mais aussi la pire personne pour assurer cette mission. (...)

GT: Souvent les meilleures personnes pour une nouvelle installation de Linux, ce sont les personnes qui n'ont jamais eu un ordinateur avant. De telles personnes n'ont alors pas à désapprendre une interface Windows ou à oublier leurs repères Windows ou à refouler leurs réflexes Windows: ils n'ont qu'à apprendre la façon de faire avec leur distribution Linux et leur environnement de bureau.

Gabrielle Lamontagne-Hallé: Linux Mint (...) L'installation s'est super-bien faite. Aucun pépin. Tous les périphériques fonctionnaient après. C'est pas toujours le cas. Des fois, le son marche pas, la web cam se connecte pas. Donc, il peut y avoir des petits pépins comme ça. C'est là que ça se corse.

GT: Quand ça se corse, c'est là qu'il faut 1- soit un parrain Linux (comme un technicien d'InsertTech Angus ou une personne comme moi), 2- soit un site d'entraide en ligne concernant sa distribution Linux, 3- soit un livre ou guide pour trouver des solutions. L'idéal serait d'avoir les 3 sources de dépannage. La très grande majorité des distributions Linux populaires ont un site d'entraide en ligne. Les distributions Linux populaires vont souvent avoir un guide ou une foire aux questions (FAQ) pour les problèmes fréquemment rencontrés. L'idéal c'est quand il existe un Groupe d'Utilisateurs Linux (GUL; LUG en anglais) dans une ville. Toutes les grandes villes dans le monde ont un Groupe d'Utilisateurs Linux (GUL) qui se réunissent environ une fois par mois. Alors on amène son ordinateur et on est aidé sur place par d'autres utilisateurs de Linux comme nous.

Gabrielle Lamontagne-Hallé: (...) J'utilise mon ordinateur pour des tâches quand même peu complexes tsé, je prend mes courriels, j'utilise des navigateurs web, évidemment la suite Office avec Word, Excel, Microsoft Team, un peu de montage sonore aussi, mais tsé j'fais pas du gros montage vidéo, j'fais pas non plus du développement web ou des tableaux Excel très complexes. (...) Mais franchement même si c'est un changement d'écosystème, on perd nos repères. Il faut se réhabituer à une nouvelle interface. Il n'y avait rien d'insurmontable dans mon cas.

GT: À ma connaissance, l'expérience de Gabrielle Lamontagne-Hallé correspond à une très grande majorité (disons 90%) de nouveaux utilisateurs de Linux. À ce niveau-là, ce qu'il reste à faire, c'est de trouver un site d'entraide en ligne pour sa distribution Linux dans sa langue maternelle ou un guide PDF pour les pépins ou autres problèmes ou questions qui pourraient survenir.

Catherine Perrin: Chez Insertech, il y a une proposition d'ailleurs d'accompagnement...

GT: InsertTech offre une seule journée (le 4 juin) d'accompagnement pour le passage de Windows à Linux. Tous les autres jours de cette "Semaine du numérique responsable" visent les utilisateurs de Windows 10 qui veulent continuer à utiliser Windows 10 ou à migrer à Windows 11. Et on a nommé cette semaine-là "Semaine du numérique responsable" et non pas "Semaine de Linux, du logiciel libre et libéré des GAFAM".

Gabrielle Lamontagne-Hallé: Feu jaune: s'informer sur les logiciels compatibles avec Linux en amont, donc avant de se lancer en fonction de nos besoins

GT: Où et comment s'informer sur les logiciels compatibles avec Linux: linuxlinks.com
100 Essential and Must-Have GUI Linux Applications
énumère une centaine de logiciels libres et plus de 90 d'entre eux fonctionnent sur Windows, sur MacOS et sur Linux.

Valid HTML 4.01! CSS compliant